Свежие комментарии

  • сергей кочегаров
    А меня в том списке нет? Забыли, суки... Как жить теперь?США намерены ввес...
  • Котищев
    Можно прийти, если так страстно зовут, но при условии, что будет выгодно в первую очередь НАМ САМИМ, а не так как в б...Александр Дугин: ...
  • Igor
    Сирия - это забор на пути труб из Персидского залива,и он под защитой России.Россия – самая си...

Переговоры по-русски

Переговоры для Запада — это часть экспансии, диктат своей воли с позиции силы. Там на переговоры не идут без кольта, пусть он и в кобуре. Переговоры на Востоке — это способ запутать противника сочетанием тонкой лжи и лести. На переговоры там идут только для того, чтобы сбить с панталыку врага, если не могут сломить его силой.

Для русских же переговоры — это реальная попытка о чём-то договориться, решить проблему полюбовно. В русском сознании изначально именно такое отношение к переговорам. Иначе они теряют смысл для нас и мы теряем к ним интерес.

Не значит, что мы не умеем хитрить или давить — очень даже умеем, но только при условии, что это приведёт к чему-то конкретному с обоюдной стороны. Русским интересны переговоры для реальной пользы, а не переговоры ради переговоров или инструмента подавления противника. 

Конечно, со временем, после многочисленного и печального опыта переговоров и с Западом и с Востоком мы свыклись с тем, что переговоры ни к чему не приводят, а наша дипломатия, набив шишки, пришла к принципу Громыко «всегда отвечай нет», потому что все предложения «партнёров» априори лживы и имеют целью не компромисс, а нанесение нам вреда. 

Это вызывает у русских глубокое разочарование (или, говоря современным языком МИД, озабоченность), но в тоже время приучает нас надеяться только на свою жёсткую силу - как с Западом, так и Востоком.

А если уж кому-то хочется поиграть в бесполезные переговоры, русские не отказывают. Отчего ж не поболтать, если и в кольте, и в хитрости нет недостатка.

РМ

Картина дня

наверх